Otro ladrillo en la pared

En el video: "Otro ladrillo en la pared" (Another brick in the wall) y "Los días más felices de nuestras vidas" (The happiest days of our lives), ambas canciones de Pink Floyd (banda inglesa creada en 1965), del álbum The Wall (La Pared). Leer más sobre esta banda en www.pink-floyd.es/historia/historia.html

Letras de las canciones

"Otro ladrillo en la pared"
(parte 1)

Inglés: Daddy´s flown across the ocean
Leaving just a memory
A snap shot in the family album
Daddy what else did you leave for me?
Daddy what d´ya leave behind for me?
All in all it was just
a brick in the wall
All in all it was just
a brick in the wall

Castellano:Papá ha volado a través del océano
Dejando sólo un recuerdo
Una instantánea en el albúm familiar
Papá, ¿qué más dejaste para mí?
Papá, ¿qué dejaste atrás para mí?
Después de todo, no fue más
que un ladrillo en la pared
Después de todo, no fue más
que un ladrillo en la pared.

"Los días más felices de nuestras vidas"

Inglés: When we grew up and went to
school.
There were certain teachers
who would.
Hurt the children anyway they
could.
By pouring their derision.
Upon anything we did.
And exposing every
weaknes.
However carefully
hidden by the kids.
But in the town it
was well known
When they got home
at night,
their fat and psycopathic
wives would thrash them.
Within inches of their lives

Castellano: Cuando crecimos y fuimos a la
escuela
Había algunos profesores
que habrían hecho cuanto fuese
Posible para herir a los niños
Derramando su burla sobre
cualquier cosa que hacíamos
Y sacando a relucir todas
sus debilidades
Por más cuidadosamente
que los chicos
las ocultasen.
Pero todo el mundo
sabía en la ciudad
Que cuando llegaban a casa
por la noche
Sus gordas y psicópatas
esposas les zurraban
Casi hasta matarlos.

"Otro ladrillo en la pared"
(parte 2)

Inglés: We don´t need no education
We don´t no thought control
No dark sarcasm in the classroom
Teachers leave the kids alone
Hey teachers leave us kids alone
All in all it´s just
another brick in the wall
All in all you´re just
another brick in the wall

Castellano: No necesitamos educación alguna
No necesitamos ningún
control del pensamiento
Ningún oscuro sarcasmo en el aula
Maestros, dejad en paz a los chicos
¡he, maestros! Dejénnos a los chicos en paz
Después de todo, no es más
que otro ladrillo en la pared
después de todo, no son ustedes más
que otro ladrillo en la pared

En el aula: anális del texto y del video. Debate.

La pregunta es ¿queremos ser,
profesores y alumnos,
otro ladrillo más de la pared?

No hay comentarios:

Publicar un comentario